Grammar
Vyjadrovanie budúcnosti (Expressing the future)
Zoznámte sa s možnosťami vyjadrenia aspektu budúcnosti v angličtine
Na rozdiel od slovenčiny (poviem, pôjdem, ukážem), angličtina nemá budúci tvar slovesa. Z toho dôvodu existujú v angličtine viaceré spôsoby, ako vyjadriť budúcnostný aspekt.
- budúcnosť môžeme v angličtine vyjadriť pomocou will, going to, prítomným časom priebehovým, prítomným časom jednoduchým, shall a inými slovnými spojeniami na vyjadrenie budúcnosti
Grammar POINT
Will
Mnoho ľudí učiacich sa anglický jazyk má tendenciu používať will zakaždým, keď vyjadrujú budúcnosť. Will nie je univerzálne a zďaleka nie jediné slovo, ktorým sa dá vyjadriť budúcnosť v anglickom jazyku. Snáď takou najzákladnejšou črtou pomocného slovesa will je, že neslúži na vyjadrenie plánov v budúcnosti.
Sloveso will + neurčitok sa používa na vyjadrenie:
rozhodnutí a úmyslov, pre ktoré sme sa ale rozhodli v okamihu hovorenia (čiže sme ich neplánovali)
A: It's really cold in here.
B: Oh, I will close the window.
A: You can't paint the whole house yourself. I'll help you.
- predpovedí, prognóz o budúcnosti
It will be a hard year for our company. - keď ponúkame pomoc inej osobe
I'll help you with the suitcase. It's really heavy. - sľubov
I won't do it again.
I'll always love you. - vyhrážok
Don't you ever dare to come so late or I'll ground you for a month.
Tip
Sloveso will na vyjadrovanie v budúcnosti často používa, keď vetu začneme I think…
I think I'll go home now. There's nothing else to see here.
Pozor!
V bežnej, hovorovej angličtine sa plný tvar will + not nepoužíva tak často ako jeho stiahnutý tvar won't.
Dbajte však na správnu výslovnosť tejto stiahnutej formy, aby ste ju nevyslovovali ako „I want (Ja chcem).“
- won't [woʊnt]
v strede slova je dvojhláska a vyslovuje sa s oblúčikom [ou] - want [wont]
V strede slova je samohláska [o] a vyslovuje sa bez oblúčika
Going to
Väzba be + going + to neurčitok sa používa predovšetkým na vyjadrenie:
- predpovedí a prognóz do budúcnosti, predovšetkým pokiaľ máme nejaký dôkaz na vyslovenie danej prognózy
Look at the clouds. It's going to rain.
- rozhodnutí, plánov a úmyslov, o ktorých sme už rozmýšľali a už predtým sme sa rozhodli že ich uskutočníme
I've decided that I'm not going to study at university.
Väzbu be + going + to infinitive môžeme použiť aj v minulom čase na vyjadrenie našich plánov a úmyslov, ktoré sme pôvodne chceli zrealizovať, ale sa nám to nepodarilo.
I was going to call you last night, but then my parents came to visit and I forgot.
Mal som ti v úmysle včera večer volať, ale potom prišli rodičia na návštevu a zabudol som.
Tip
Táto anglická väzba je veľmi podobná vyjadrovaniu úmyslov, resp. plánov do budúcnosti v slovenčine. Aj v slovenskom jazyku totiž môžeme povedať „idem niečo robiť“ / „chystám sa niečo urobiť“, keď vyjadrujeme náš úmysel.
neurčitok | čas | |
Idem | variť | večer |
I'm going | to cook | tonight |
I'm not going to tell him again. Nejdem mu to ešte raz hovoriť.
I'm going to visit my friends in Bratislava. Idem navštíviť svojich kamarátov v Bratislave.
I'm gonna je skrátený tvar I'm going to, ktorý sa používa v neformálnej, hovorovej angličtine. Je dôležité mať na pamäti, že za gonna už nedávame žiadne to, pretože gonna je vlastne spojením going + to = gonna
We're gonna wait for you. (We're going to wait for you.)
She's gonna leave him. (She's going to leave him.)
Prítomný čas jednoduchý
Jednoduchý prítomný čas používame na vyjadrenie harmonogramov a cestovných poriadkov (schedules and timetables), z ktorých sa napr. dozvedáme, kedy nám odchádza autobus či vlak, pristáva lietadlo, začína film v kine, na koľkú je naplánovaná konferencia alebo koncert.
Tieto udalosti majú spoločné to, že sa netýkajú len jednotlivca, ale sú naplánované pre skupinu ľudí.
- v slovenčine pre ne používame tiež len prítomný čas:
My flight takes off at 8:30. (Lietadlo mi odchádza o 8:30.)
The bus arrives just before noon. (Autobus má príchod tesne pred poludním.)
The meeting starts at seven. (Porada sa začína o siedmej.)
When does the hockey match begin? (Kedy sa začína hokejový zápas?)
Prítomný priebehový čas
Na vyjadrenie naplánovanej budúcnosti sa v angličtine môže použiť aj prítomný priebehový čas. Oproti väzbe be going to sa táto forma budúcnosti používa na vyjadrenie pevných, istých plánov.
- ide hlavne o plány spojené s cestovaním, stretávaním sa alebo s plánmi, ktoré by si človek teoreticky zapísal do diára
I'm flying to Spain tomorrow. (Zajtra letím do Španielska.)
I'm meeting my boss on Monday. (V pondelok sa stretávam so šéfom.)
We are leaving on Friday morning. (Odchádzame v piatok ráno.)
What are you doing next Saturday night? (Čo robíte v sobotu večer?)
Prítomný priebehový čas sa na vyjadrenie budúcnosti v angličtine používa predovšetkým, keď ide o cestovanie, alebo iné vopred dohodnuté činnosti. Je preto potrebné vyjadriť aj informáciu o čase, kedy sa danú činnosť hodláme uskutočniť. V opačnom prípade nemusí byť úplne jasné či vyjadrujete čo práve prebieha, alebo čo sa stane v budúcnosti. Rovnakú vec však môžeme robiť aj v slovenskom jazyku.
I'm flying to Spain. | Letím do Španielska. | práve teraz |
I'm flying to Spain tomorrow. | Zajtra letím do Španielska. | naplánovaná budúcnosť |
Vyjadrenie pevného plánu v budúcnosti sme z prítomného priebehového času urobili tak, že sme pridali informáciu o čase v budúcnosti (tomorrow).
Shall
Shall + neurčitok sa používa:
- keď niečo navrhujeme (vtedy za shall použijeme vždy osobu we – my)
Shall we dance? (Zatancujeme si?)
Shall we meet at seven? (Stretneme sa o siedmej?)
Shall we dance? (Zatancujeme si?)
Shall we meet at seven? (Stretneme sa o siedmej?)
- keď sa niekoho pýtame, či potrebuje našu pomoc, alebo či máme niečo spraviť. V slovenčine sa v takýchto prípadoch otázka začína Mám…? (v anglickej otázke vtedy použijeme za shall vždy osobu I – ja)
Shall I get you a cup of coffee? (Mám ti doniesť šálku kávy?)
Shall I ask him to come later? (Mám ho poprosiť čo, aby prišiel neskôr?)
Pozor!
Shall sa používa výlučne s prvými osobami I a we, a najčastejšie v otázke.
Predbudúci čas jednoduchý
Ako aj jeho slovenské meno naznačuje, predbudúci čas používame, keď chceme vyjadriť čo už bude spravené, alebo čo už budeme mať urobené odteraz do istého času v budúcnosti.
Our neighbors will have finished the house by next summer.
(Naši susedia do budúceho leta dokončia/budú mať dokončený dom.)
Predbudúci čas (Future perfect), rovnako ako každý iný perfektový čas, je kombináciou slovesa have ( v tomto prípade ide o budúcnosť čiže will have) a príčastia minulého, ktoré sa nemení.
By this time tomorrow I will have finished my report.
(Zajtra o takomto čase budem mať už dokončený report.)
Tip
Na vyjadrenie predbudúceho času sa často používa časové ohraničenie, ktoré sa v drvivej väčšine prípadov začína buď predložkou by alebo in (by the time.., by Friday, by 2040, in ten years time …).
Ak sa takýto časový údaj nachádza na začiatku vety, po zohľadnení kontextu zvážte aj použitie predbudúceho času.
By the end of the term I will have passed all my exams.
In 10 years time we will have finished our house.
Iné slovné spojenia na vyjadrenie budúcnosti
- be due to sa používa na vyjadrenie očakávania, že sa udeje niečo čo bolo vopred dohodnuté alebo nariadené
I'm due to speak at the conference next week. (Budúci týždeň mám hovoriť na konferencii.)
- be about to sa používať v keď chceme vyjadriť že sa chystáme niečo urobiť vo veľmi krátkom čase
Could you call me later? I'm about to pay. (Zavolal by si mi neskôr? Chystám sa /Idem už platiť.)
- be just about to je podobné predošlému prípadu, no tu sa chystáme urobiť niečo takmer okamžite
I was just about to leave, when they arrived. (Už som bol na odchode/Práve som sa chystal odísť, keď prišli.)
- be on the point of má rovnaký význam ako be just about to, s tým rozdielom že za be on the point of nasleduje -ing forma slovesa
I was on the point of leaving, when they arrived. (Už som bol na odchode/Práve som sa chystal odísť, keď prišli.)
- be on the verge of znamená to isté ako be on the point of
They were on the verge of tears. (Boli na pokraji sĺz.)
- am/is/are + to infinitive sa používa na zadanie alebo vyjadrenie očakávania alebo povinnosti, čo má niekto spraviť v budúcnosti
I'm to work with my father once I'm done with my studies. (Keď skončím so štúdiom, tak mám pracovať s otcom.)
- was/were + to infinitive na vyjadrenie toho, že v minulosti bolo niečo dohodnuté, alebo sa očakávalo , ale nestalo sa to
We were to meet in front of the stadium, but they didn't come. (Mali sme sa stretnúť pred štadiónom, no oni neprišli.)