Grammar
Vyjadrovanie budúcnosti (Expressing the future)
Zoznámte sa s možnosťami vyjadrenia aspektu budúcnosti v angličtine
Na rozdiel od slovenčiny (poviem, pôjdem, ukážem) angličtina nemá budúci tvar slovesa. Z toho dôvodu existujú v angličtine viaceré spôsoby ako vyjadriť budúcnostný aspekt.
- budúcnosť môžeme v angličtine vyjadriť pomocou will, going to, prítomným časom priebehovým, prítomným časom jednoduchým, shall a inými slovnými spojeniami na vyjadrenie budúcnosti
Grammar POINT
Will
Mnoho ľudí učiacich sa anglický jazyk má tendenciu používať will zakaždým, keď vyjadrujú budúcnosť. Will nie je univerzálne a zďaleka nie jediné slovo, ktorým sa dá vyjadriť budúcnosť v anglickom jazyku. Snáď takou najzákladnejšou črtou pomocného slovesa will je, že neslúži na vyjadrenie plánov v budúcnosti.
Sloveso will + neurčitok sa používa na vyjadrenie:
rozhodnutí a úmyslov, pre ktoré sme sa ale rozhodli v okamihu hovorenia (čiže sme ich neplánovali)
A: It's really cold in here. (Je tu fakt zima.)
B: Oh, I will close the window. (Zavriem okno.)
A: You can't paint the whole house yourself. I'll help you. (Nemôžeš namaľovať celý dom sám. Pomôžem ti.)
- predpovedí, prognóz o budúcnosti
It will be a hard year for our company. (Bude to pre firmu ťažký rok.) - keď ponúkame pomoc inej osobe
I'll help you with the suitcase. It's really heavy. (Pomôžem ti s tým kufrom. Je poriadne ťažký.) - sľubov
I won't do it again. (Už to viac neurobím.)
I'll always love you. (Vždy ťa budem ľúbiť.) - vyhrážok
Get out of my house or I'll call the police! (Vypadni z môjho domu, ináč zavolám políciu.)
Tip
Sloveso will na vyjadrovanie v budúcnosti často používa, keď vetu začneme I think…
I think I'll go home now. There's nothing else to see here.
Pozor!
V bežnej, hovorovej angličtine sa plný tvar will + not nepoužíva tak často ako jeho stiahnutý tvar won't.
Dbajte však na správnu výslovnosť tejto stiahnutej formy, aby ste ju nevyslovovali ako „I want (Ja chcem).“
- won't [woʊnt]
v strede slova je dvojhláska a vyslovuje sa s oblúčikom [ou] - want [wont]
V strede slova je samohláska [o] a vyslovuje sa bez oblúčika
Going to
Väzba be + going + to neurčitok sa používa predovšetkým na vyjadrenie:
- predpovedí a prognóz do budúcnosti, predovšetkým pokiaľ máme nejaký dôkaz na vyslovenie danej prognózy
Look at the clouds. It's going to rain. (Pozri na tie mračná. Ide pršať.)
- rozhodnutí, plánov a úmyslov, o ktorých sme už rozmýšľali a už predtým sme sa rozhodli, že ich uskutočníme
I've decided that I'm not going to study at university. (Rozhodol som sa, že nejdem študovať na univerzitu.)
Tip
Táto anglická väzba je veľmi podobná vyjadrovaniu úmyslov, resp. plánov do budúcnosti, v slovenčine. Aj v slovenskom jazyku totiž môžeme povedať „idem niečo robiť“ / „chystám sa niečo urobiť“, keď vyjadrujeme náš úmysel.
neurčitok | čas | |
Idem | variť | večer |
I'm going | to cook | tonight |
I'm not going to tell him again. Nejdem mu to ešte raz hovoriť.
I'm going to visit my friends in Bratislava. Idem navštíviť svojich kamarátov v Bratislave.
I'm gonna je skrátený tvar I'm going to, ktorý sa používa v neformálnej, hovorovej angličtine. Je dôležité mať na pamäti, že za gonna už nedávame žiadne to, pretože gonna je vlastne spojením going + to = gonna
We're gonna wait for you. (We're going to wait for you.)
She's gonna leave him. (She's going to leave him.)
Prítomný čas jednoduchý
Jednoduchý prítomný čas používame na vyjadrenie harmonogramov a cestovných poriadkov (schedules and timetables), z ktorých sa napr. dozvedáme, kedy nám odchádza autobus či vlak, pristáva lietadlo, začína film v kine, na koľkú je naplánovaná konferencia alebo koncert.
Tieto udalosti majú spoločné to, že sa netýkajú len jednotlivca, ale sú naplánované pre skupinu ľudí.
- v slovenčine pre ne používame tiež len prítomný čas:
My flight takes off at 8:30. (Lietadlo mi odchádza o 8:30.)
The bus arrives just before noon. (Autobus má príchod tesne pred poludním.)
The meeting starts at seven. (Porada sa začína o siedmej.)
When does the hockey match begin? (Kedy sa začína hokejový zápas?)
Prítomný priebehový čas
Na vyjadrenie naplánovanej budúcnosti sa v angličtine môže použiť aj prítomný priebehový čas. Oproti väzbe be going to sa táto forma budúcnosti používa na vyjadrenie pevných, istých plánov.
- ide hlavne o plány spojené s cestovaním, stretávaním sa alebo s plánmi, ktoré by si človek teoreticky zapísal do diára
I'm flying to Spain tomorrow. (Zajtra letím do Španielska.)
I'm meeting my boss on Monday. (V pondelok sa stretávam so šéfom.)
We are leaving on Friday morning. (Odchádzame v piatok ráno.)
What are you doing next Saturday night? (Čo robíte v sobotu večer?)
Prítomný priebehový čas sa na vyjadrenie budúcnosti v angličtine používa predovšetkým, keď ide o cestovanie, alebo iné vopred dohodnuté činnosti. Je preto potrebné vyjadriť aj informáciu o čase, kedy sa danú činnosť hodláme uskutočniť. V opačnom prípade nemusí byť úplne jasné či vyjadrujete čo práve prebieha, alebo čo sa stane v budúcnosti. Rovnakú vec však môžeme robiť aj v slovenskom jazyku.
I'm flying to Spain. | Letím do Španielska. | práve teraz |
I'm flying to Spain tomorrow. | Zajtra letím do Španielska. | naplánovaná budúcnosť |
Vyjadrenie pevného plánu v budúcnosti sme z prítomného priebehového času urobili tak, že sme pridali informáciu o čase v budúcnosti (tomorrow).
Shall
Shall + neurčitok sa používa:
- keď niečo navrhujeme (vtedy za shall použijeme vždy osobu we – my)
Shall we dance? (Zatancujeme si?)
Shall we meet at seven? (Stretneme sa o siedmej?)
Shall we dance? (Zatancujeme si?)
Shall we meet at seven? (Stretneme sa o siedmej?)
- keď sa niekoho pýtame, či potrebuje našu pomoc, alebo či máme niečo spraviť. V slovenčine sa v takýchto prípadoch otázka začína Mám…? (v anglickej otázke vtedy použijeme za shall vždy osobu I – ja)
Shall I get you a cup of coffee? (Mám ti doniesť šálku kávy?)
Shall I ask him to come later? (Mám ho poprosiť čo, aby prišiel neskôr?)
Pozor!
Shall sa používa výlučne s prvými osobami I a we, a najčastejšie v otázke.