Grammar
Vyjadrovanie prítomnosti (Expressing the present)
Upevnite si vedomosti o tom, ako vyjadrovať prítomnosť v anglickom jazyku
Prítomný čas jednoduchý
Prítomný čas jednoduchý používame v angličtine, keď chceme vyjadriť náš zvyk, veci, ktoré často robievame, alebo zvykneme robievať.
I go to the gym every Monday. (Každý pondelok chodievam do posilňovne.)
- Rovnako tento čas slúži na vyjadrovanie faktov.
The sun sets in the west. (Slnko zapadá na západe.)
Týmto časom nevyjadrujeme činnosti, ktoré práve teraz prebiehajú.
Keďže je tento čas jednoduchý, k slovesu sa nepridávajú žiadne koncovky a sloveso je takmer v všetkých osobách rovnaké.
Výnimkou je tretia osoba jednotného čísla – he, she, it (on, on, to),kedy sa k slovesu pridáva -s
I like running.
We like running.
They like running.
ale
He likes running.
She likes running.
Zápor
Ak chceme v tomto čase vytvoriť zápor, použijeme don't + neurčitok slovesa, čo je vlastne obdoba slovenského ne-
I don't go to the gym on Mondays. (V pondelok nechodievam do posilňovne.)
V prípade he, she, it sa používa doesn't + neurčitok slovesa, doesn't = does not
Otázky
Ak sa chceme opýtať na to čo niekto zvyčajne robieva, čo je jeho zvykom resp. na nejaký fakt, použijeme otázku v prítomnom čase jednoduchom, teda s pomocným slovesom Do… ktoré bude vo vete prvé – pred osobou. V tretej osobe jednotného čísla (he, she, it) sa použije pre tento účel Does…
Do you go to work at 7? (Chodievaš do práce o siedmej?)
Krátka odpoveď: použijeme pomocné sloveso, ktoré sme použili na začiatku otázky -> do
- Yes, I do.
- No, I don't.
Does she go to work at 7? (Chodieva do práce o siedmej?)
- Yes, she does.
- No, she doesn't.
Wh- otázky
Tieto otázky voláme Wh- otázky, pretože sa začínajú jedným z týchto opytovacích zámen:
What – čo /aký, aká aké
Who – kto
Why – prečo
When – kedy
Where – kde
Which – ktorý
How – ako
V tomto prípade je takéto opytovacie zámeno absolútne prvé (rovnako ako v slovenčine) a potom nasleduje klasický slovosled otázky.
What do you do in the evening?
What do you do?
Why is she here?
When do you usually leave?
Where do you live?
Which do you prefer, a house or a flat?
How do you go to work?
Prítomný priebehový čas
Prítomný priebehový čas je kombináciou pomocného slovesa byť v prítomnom čase (I'm, you are, he is, we are atď.) a slovesa s príponou -ing.
- Ak chceme teda vyjadriť, že niečo robíme práve teraz alebo v tomto období použijeme priebehový čas.
I am reading news. (Práve čítam správy.)
V angličtine používame tento čas aj keď nehovoríme o činnosti, ktorá prebieha práve v tomto okamihu, ale v tejto dobe.
(Kolegyne sa rozprávajú v práci)
A: Čítaš knihy?/Zvykneš čítať knihy (Do you read books?)
B: Áno čítam knihy. (Yes, I read books.)
Teraz čítam veľmi zaujímavú knihu o politických intrigách. (Now, I'm reading a very interesting book about political intrigues.)
Kolegyňa B však nečíta knihu v tom okamihu ako sa rozprávajú, ale (rovnako ako v slovenčine) myslí tým, že v tejto dobe číta zaujímavú knihu.
Prítomný priebehový čas sa môže použiť na vyjadrenie budúcnosti, predovšetkým keď ide o cestovanie, stretávanie sa, alebo iné vopred dohodnuté činnosti.
I'm flying to Spain tomorrow. (Zajtra letím do Španielska.)
I'm meeting my boss on Monday at 10AM. (V pondelok o desiatej sa stretávam so šéfom.)
Frekvenčné príslovky
Tzv. frekvenčné príslovky v angličtine vyjadrujú frekvenciu čiže ako často niečo robíme.
Odpovedajú teda na otázku: How often? (Ako často?)
Keďže vyjadrujú „ako často“ niečo robievame, používa sa s nimi prítomný jednoduchý čas. Otázku teda tvoríme s Do/Does.
Tieto, poväčšine jednoslovné frekvenčné príslovky, nevymedzujú presne ako často vykonávame/nevykonávame nejakú činnosť:
always (vždy)
never (nikdy)
seldom (zriedka)
hardly ever (takmer nikdy)
sometimes (niekedy)
usually (zvyčajne)
rarely (veľmi vzácne/zriedka)
often (často)
Z hľadiska gramatiky je zaujímavá ich poloha vo vete. Tieto frekvenčné príslovky totižto stoja medzi osobou a plnovýznamovým slovesom
I always go to work by car.
I never sleep in the afternoon.
Zjednodušene môžeme povedať, že frekvenčné príslovky stoja vždy pred plnovýznamovým slovesom.
You can always see me in my office.
V prípade, že chceme frekvenčnú príslovku použiť so záporom, frekvenčná príslovka bude v drvivej väčšine prípadov nasledovať za ním.
I don't often see them. (Nevídavam ich často.)
Ak je sloveso byť (I am, you are, he is, …) jediným slovesom vo vete, frekvenčná príslovka bude nasledovať vždy za slovesom byť (be), nezávisle od toho či ide o kladnú alebo zápornú vetu.
I am always here at 7 pm. (Som tu vždy o siedmej.)
„Sometimes“ a „usually“ môžu stáť aj na úplnom začiatku vety.
Sometimes I think about leaving this country. (Niekedy premýšľam, že z tejto krajiny odídem.)
Ak však chceme vyjadriť presnejšiu frekvenciu napr. twice a year (dvakrát do roka), every year, once a week, … takéto viacslovné frázy na vyjadrenie frekvencie dáme na úplný koniec vety.
I travel to this place every summer.
Niekedy ich však môžeme dať aj na úplný začiatok vety, predovšetkým ak by ich použitie na konci vety mohlo viesť k omylom a nedorozumeniam:
V nasledujúcom príklade veta správne informuje, že prastarého otca navštevujeme raz do týždňa
Once a week we visit our great-grand father who lives at a nursing home.
Ak však v použijeme tú istú frekvenčnú frázu na konci…
We visit our great-grand father who lives at a nursing home once a week.
…mohlo by to byť chápané tak, že prastarý otec žije v domove dôchodcov len raz do týždňa. V angličtine to funguje často tak, že príslovka modifikuje to sloveso, ku ktorému je bližšie.
Všeobecne po frekvenčných príslovkách takmer výlučne používame prítomný jednoduchý čas. Jednou z výnimiek je frekvenčná príslovka „always“.
Always + -ing
„Always“ môžeme niekedy použiť aj s prítomným priebehovým časom.
- s týmto časom príslovku „always“ používame, keď chceme vyjadriť, že daná situácia alebo daná činnosť, je do istej miery pre nás iritujúca.
You are always taking my things. (Stále mi berieš veci.)
Zjednodušene môžeme povedať, že príslovku „always“ používame takýmto spôsobom v prípadoch, kedy by sme v slovenčine použili trochu slangový výraz „furt“.
You are always taking my books. (Stále (Furt) mi berieš moje knihy. )
Stavové a činné slovesa
Nie každé sloveso sa dá použiť v priebehovom čase. Niektoré slová vyjadrujú stav alebo pocit, nie činnosť. V priebehovom tvare sa teda nepoužívajú ani v prípade, keď myslíme „práve teraz“.
- pre tieto slovesá je charakteristické že ich neviete vedome ovplyvniť.
I know this man. (neviem ovplyvniť, či ho poznám alebo nie – proste ho poznám).
I smell something nice. (neviem ovplyvniť, že to cítim, nemám nad tým kontrolu.)
I like this film. (neviem ovládať to či niečo mám rád alebo nie)
Tieto slová nevyjadrujú činnosť, ale stav a z toho dôvodu ich voláme stavové slovesá.
Stavové slovesá:
Sloveso: be
Slovesá myslenia: believe, doubt, guess, imagine, know, realize, suppose, understand
Zmyslové slovesá: hear, smell, sound, taste, see
Slovesá vlastnenia: belong to, have (meaning: possess), own, possess
Slovesá vyjadrujúce emócie: dislike, hate, like, love, prefer, regret, want, wish
Slovesá výzoru: appear, seem
Iné: contain, depend on, include, involve, mean, measure, weigh, require
Vyjadrovanie prítomnosti pomocou slovesa v minulom čase
Niekedy môžeme v angličtine vyjadrovať prítomnosť aj pomocou minulého času. Inak tomu však nie je ani v slovenskom jazyku.
Slovenské vety, ktoré začíname slovom „keby“ používame na vyjadrovanie prítomného stavu a robíme to pomocou slovesá v minulom čase.
Keby som mal viac peňazí by som si nové auto. If I had more money I would buy a new car. (myslím tým keby som mal peniaze teraz)
- podobným spôsobom vyjadrujeme aj želania v prítomnom čase
Kiež by som mal viac peňazí. I wish I had more money. (želám si aby som mal viac peňazí teraz)