Grammar
Vyjadrovanie úmyslu (Expressing intentions)
Úmysel
Dôvod, prečo niečo robíme, môžeme v angličtine najjednoduchšie vyjadriť pomocou neurčitku s to (to infinitive), ktorý sa dá do slovenčiny preložiť ako aby.
- takto vyjadrujeme predovšetkým každodenné aktivity a jednoduché činnosti
Children attend school to learn something new. (Deti navštevujú školu, aby sa naučili niečo nové.)
Pozor!
Na vyjadrenie účelu nepoužívajte s činnosťami predložku for.
- predložka for sa pre tieto účely používa s podstatnými menami
I went to the firm for a meeting with my lawyer. (Šiel som do tej firmy na stretnutie s právnikom.)
- vo formálnejšom kontexte môžeme účel vyjadriť aj pomocou in order (not) to (aby).
I came here in order to tell you our plan. (Prišiel som, aby som vám povedal náš plán.)
He got up early in order not to miss his flight. (Vstal skoro, aby nezmeškal let.)
- slovné spojenie so as (not) to (aby) sa tiež používa na vyjadrenie účelu predovšetkým vo formálnom štýle
I put it down very carefully so as not to damage it. (Položil som to veľmi opatrne, aby som to nepoškodil.)
Účel môžeme v anglickom jazyku vyjadriť aj pomocou príslovkového spojenia so that (aby).
- za so that nasleduje vo väčšine prípadov zámeno – I, you, we etc. (a za ním často sloveso can, prípadne will pre prítomnosť, a could, prípadne would pre minulosť)
We have to learn it so that we can offer a better service. (Musíme sa to naučiť, aby sme mohli ponúknuť lepšiu službu.)
He resigned from his job so that he could find a better one. (Dal výpoveď, aby si mohol nájsť lepšiu prácu.)
Pozor!
Na vyjadrenie záporu (aby ne-) nepoužívajte spojenie not to, ale buď so as not to alebo in order not to.
We need to be quiet not to wake the baby. (Musíme byť ticho, aby sme nezobudili bábätko.)
We need to be quiet so as not to wake the baby.
We need to be quiet in order not to wake the baby.