Obsah kurzu
GRAMATIKA
0/194
SLOVNÁ ZÁSOBA
0/59
Zadarmo online kurz angličtiny pre samoukov
    Obsah lekcie

    Vocabulary

    Predložkové spojenia I. (Prepositional phrases I.)

    Vocabulary

    Predložkové spojenia sú často súčasťou externej časti maturitnej skúšky, predovšetkým v úlohe s výberom odpovede z viacerých možností, alebo v úlohe s doplnením odpovede.

    FOR

    for a change (pre zmenu)
    for instance (napríklad)

    ON

    on a diet (na diéte)
    on business (služobne)
    on fire (v ohni, horiaci)
    on holiday (na dovolenke)
    on purpose (naschvál)

    BY

    by air (vzduchom, lietadlom)
    by all means (rozhodne, určite)
    by heart (naspamäť)
    by mistake (omylom)

    AT

    at first (spočiatku)
    at last (konečne)
    at night (cez noc)


    OUT OF

    out of breath (bez dychu, udýchaný)
    out of date (zastaraný, nemoderný)
    out of the ordinary (výnimočné)
    out of order (pokazený, mimo prevádzky)

    IN

    in a hurry (naponáhlo, v zhone)
    in particular (predovšetkým, konkrétne)
    in private (súkromne, v súkromí)

    Tip

    AT

    Predložka „at“ sa často používa s časovým vyjadreniami, kedy nadobúda význam “ cez, počas“.
    At Christmas (počas Vianoc), at Easter (počas Veľkej noci), at night (cez noc), at the weekend (cez víkend) …

    V angličtine môžete vyjadriť cestovanie viacerými spôsobmi.

    • by car (autom), by plane (lietadlom), by ship (loďou)

    V princípe si môžeme zapamätať že slovenský inštrumentál (kým/čím) v mnohých prípadoch v angličtine vyjadrujeme pomocou predložky „by“
    Inak tomu nie je ani v prípade anglického trpného rodu (Passive).

    • rovnaká predložka sa niekedy používa aj vtedy, keď chceme povedať že sme niečo urobili pomocou niečoho iného alebo, že sme niečo urobili istým spôsobom
    • spôsob cestovania sa však dá vyjadriť aj inými vyjadrovacími prostriedkami

    S dopravnými prostriedkami a teda spôsobom cestovania používame vždy predložku „by“.

    Pozor na jednu výnimku. Ak hovoríme o tom že niekam cestujete pešo je to akoby ste povedali že cestujete na nohách resp. na nohe a to doslova.

    • v anglickom jazyku sa totižto pešo povie „on foot“